看看周围. 近 你看到的73%的东西都是用卡车运送的. America’s trucking industry is the lifeblood of the U.S. 经济. 3.5 million professional drivers on the road make nearly every aspect of our daily lives possible. 然而,, 对大多数人来说, one of the largest and most impactful professions in the country goes unrecognized. That changes September 12-18 during National Truck Driver Appreciation Week. 的se seven days provide the opportunity for everyone, not just those in the transportation and logistics industries, to pay respect and thank professional drivers for their hard work in a job that keeps our homes, 公司, 和经济.
Since you might not have the opportunity to tell a driver “thank you” personally, acknowledging and respecting the role they play in our lives is a great way to honor their contributions.
For every 10 long-haul truck drivers, nine will leave their current job within a year. Most will transition to a different driving job, but many will leave the profession altogether. 那是因为开卡车是一项艰苦的工作. Maneuvering a tractor and trailer weighing nearly 62,000英镑征税, 更不用说进出钻机的过程了. Many drivers also must load, unload, and secure cargo. Drivers sit for up to 10 hours a day behind the wheel with limited opportunities for exercise or healthy eating on the road. 的y often work 60-70 hours a week, but only get paid when their wheels turn. 那意味着要等一个发货人, 在天气延误, or sitting in traffic—all out of a driver’s control—decreases their earning power. 万博manxbet 60%的负载需要500多英里的运输， keeping drivers away from homes and families for extended periods of time. 综合起来，这对司机来说是一个很大的要求 平均年收入为47130美元. 然而, without these essential workers, we could not survive.
的 COVID-19 pandemic gave us a new appreciation for doctors, 护士, 老师, and grocery employees who worked while many of us stayed safe at home. 卡车司机也在这个名单上. 的y kept store shelves stocked and delivered key supplies throughout the worst moments of the COVID crisis—and still are. 的se drivers endured a higher risk of exposure to COVID-19 while also having less access to medical care on the road. Few clinics, doctor’s offices, and hospitals provide parking for heavy-duty trucks.
During the personal protective equipment (PPE) shortages of the pandemic, truck drivers delivered. When staples such as meat and 纸产品 became scarce, truck drivers delivered. 一旦有了疫苗, truck drivers delivered—protecting nearly 200 million Americans and counting.
2021年5月 联邦汽车运输安全管理局 temporarily modified its regulations to allow for additional driving time for commercial truckers hauling: vaccines, 医疗用品和设备, 畜牧业和饲料, 食物, 纸产品, 用于紧急补充库存的食品杂货, 和燃料. 的 move provided an important spotlight on the frontline contributions of professional truck drivers in keeping America safe during the COVID-19 pandemic.
COVID-19 increased awareness of the importance of truck drivers. 然而, they also play a pivotal role in our everyday lives. 2018年5月, truck drivers went on strike in Brazil for one week and effectively paralyzed the country in many unexpected ways. 的 American Trucking Association (ATA) applied what happened in Brazil to the U.S. 的 organization discovered that if truck drivers stopped working, so would our country.
Within 24 hours, basic medical supplies would run out. 重要的抗癌药物将过期. 邮件和包裹的递送将会停止. Gas stations and grocery stores immediately would begin running out of supplies. Just-in-time manufacturers would lack component materials placing hundreds of thousands of employees out of work.
72小时, 全国性的粮食短缺将会存在, 自动取款机将没有现金, 没有燃料的加油站, and garbage would pile up creating hazardous environmental conditions.
在一周内, 美国的清洁饮用水将会越来越少, 医院就会耗尽氧气供应, 全国性的劳动力短缺将会存在.
Without truck drivers, even life’s most basic functions would be disrupted. 承认他们的救生, life-sustaining contributions is the best way any of us can say “THANK YOU” today and every day!
万博manxbet is proud to work with the best carriers and drivers on the road. Our fleet of dedicated drivers paired with high-quality carriers from across the country helps keep this 经济 moving forward. We proudly serve on the frontlines of the COVID-19 pandemic helping keep our customers and communities safe. 欲了解更多信息，请万博manxbet firstname.lastname@example.org 或致电(855)214-2844.